"In all these functions the cognitive power is sometimes passive, sometimes active; sometimes resembling the seal, sometimes the wax."

— Descartes, René (1596-1650)


Place of Publication
Amsterdam
Publisher
P. and J. Blaeu
Date
w. 1628, published in 1684, 1701
Metaphor
"In all these functions the cognitive power is sometimes passive, sometimes active; sometimes resembling the seal, sometimes the wax."
Metaphor in Context
Fifthly, and lastly, the power through which we know things in the strict sense is purely spiritual, and is no less distinct from the whole body than blood is distinct from bone, or the hand from the eye. It is one single power, whether it receives figures from the 'common' sense at the same time as does the corporeal imagination, or applies itself to those which are preserved in the memory, or forms new ones which so preoccupy the imagination that it is often in no position to receive ideas from the 'common' sense at the same time, or to transmit them to the power responsible for motion in accordance with a purely corporeal mode of operation. In all these functions the cognitive power is sometimes passive, sometimes active; sometimes resembling the seal, sometimes the wax. But this should be understood merely as an analogy, for nothing quite like this power is to be found in corporeal things. It is one and the same power: when applying itself along with imagination to the 'common' sense, it is said to see, touch etc.; when addressing itself to the imagination alone, in so far as the latter is invested with various figures, it is said to remember; when applying itself to the imagination in order to form new figures, it is said to imagine or conceive; and lastly, when it acts on its own, it is said to understand. How understanding comes about I shall explain at greater length in the appropriate place. According to its different functions, then, the same power is called either pure intellect, or imagination, or memory, or sense-perception. But when it forms new ideas in the corporeal imagination, or concentrates on those already formed, the proper term for it is 'native intelligence'. We are regarding it as being capable of performing these different operations; and the distinction between these terms will have to be kept in mind in what follows. If all these matters are conceived along such lines, the attentive reader will have no difficulty in gathering what aids we should seek to obtain from each of these faculties and the lengths to which human endeavour can be stretched in supplementing the shortcomings of our native intelligence.
(Rule 12, p. 41-3)
Provenance
Past Masters
Citation
Reading Descartes, René. The Philosophical Writings of Descartes, trans. John Cottingham, Robert Stoothof, and Dugald Murdoch (Cambridge: Cambridge UP, 1985).

See Opuscula posthuma, physica et mathematica (Amsterdam: P. and J. Blaeu, 1701).

Not published in Descartes' lifetime. Dutch translation in 1684; published in Latin in 1701.
Date of Entry
10/01/2003
Date of Review
01/26/2012

The Mind is a Metaphor is authored by Brad Pasanek, Assistant Professor of English, University of Virginia.