"Some other actions of the will are performed by the inferior powers, which obey him, as the sensitive and moving appetite; as to open our eyes, to go hither and thither, not to touch a book, to speak fair or foul: but this appetite is many times rebellious in us, and will not be contained within the lists of sobriety and temperance."
— Burton, Robert (1577-1640)
Author
Date
1651
Metaphor
"Some other actions of the will are performed by the inferior powers, which obey him, as the sensitive and moving appetite; as to open our eyes, to go hither and thither, not to touch a book, to speak fair or foul: but this appetite is many times rebellious in us, and will not be contained within the lists of sobriety and temperance."
Metaphor in Context
The actions of the will are velle and nolle, to will and nill: which two words comprehend all, and they are good or bad, accordingly as they are directed, and some of them freely performed by himself; although the stoics absolutely deny it, and will have all things inevitably done by destiny, imposing a fatal necessity upon us, which we may not resist; yet we say that our will is free in respect of us, and things contingent, howsoever in respect of God's determinate counsel, they are inevitable and necessary. Some other actions of the will are performed by the inferior powers, which obey him, as the sensitive and moving appetite; as to open our eyes, to go hither and thither, not to touch a book, to speak fair or foul: but this appetite is many times rebellious in us, and will not be contained within the lists of sobriety and temperance. It was (as I said) once well agreeing with reason, and there was an excellent consent and harmony between them, but that is now dissolved, they often jar, reason is overborne by passion: Fertur equis auriga, nec audit currus habenas, as so many wild horses run away with a chariot, and will not be curbed. We know many times what is good, but will not do it, as she said,
[1021] Trahit invitum nova vis, aliudque cupido,
Mens aliud suadet,------
Lust counsels one thing, reason another, there is a new reluctancy in men. [1022] Odi, nec possum, cupiens non esse, quod odi. We cannot resist, but as Phaedra confessed to her nurse, [1023]quae loqueris, vera sunt, sed furor suggerit sequi pejora: she said well and true, she did acknowledge it, but headstrong passion and fury made her to do that which was opposite. So David knew the filthiness of his fact, what a loathsome, foul, crying sin adultery was, yet notwithstanding he would commit murder, and take away another man's wife, enforced against reason, religion, to follow his appetite.
[1021] Trahit invitum nova vis, aliudque cupido,
Mens aliud suadet,------
Lust counsels one thing, reason another, there is a new reluctancy in men. [1022] Odi, nec possum, cupiens non esse, quod odi. We cannot resist, but as Phaedra confessed to her nurse, [1023]quae loqueris, vera sunt, sed furor suggerit sequi pejora: she said well and true, she did acknowledge it, but headstrong passion and fury made her to do that which was opposite. So David knew the filthiness of his fact, what a loathsome, foul, crying sin adultery was, yet notwithstanding he would commit murder, and take away another man's wife, enforced against reason, religion, to follow his appetite.
Categories
Provenance
Distributed Proofreaders text: produced by Karl Hagen and D. Moynihan.
Date of Entry
09/21/2006