"Grant him there; there seen, / Heave him away upon your wingèd thoughts / Athwart the sea."
— Shakespeare, William (1564-1616)
Work Title
Date
1600
Metaphor
"Grant him there; there seen, / Heave him away upon your wingèd thoughts / Athwart the sea."
Metaphor in Context
CHORUS
Vouchsafe to those that have not read the story
That I may prompt them -- and of such as have,
I humbly pray them to admit th' excuse
Of time, of numbers, and due course of things,
Which cannot in their huge and proper life
Be here presented. Now we bear the King
Toward Calais. Grant him there; there seen,
Heave him away upon your wingèd thoughts
Athwart the sea. Behold, the English beach
Pales-in the flood, with men, maids, wives, and boys,
Whose shouts and claps out-voice the deep-mouthed sea,
Which like a mighty whiffler fore the King
Seems to prepare his way. So let him land,
And solemnly see him set on to London.
So swift a pace hath thought, that even now
You may imagine him upon Blackheath,
Where that his lords desire him to have borne
His bruisèd helmet and his bended sword
Before him through the city; he forbids it,
Being free from vainness and self-glorious pride,
Giving full trophy, signal, and ostent
Quite from himself, to God. But now behold,
In the quick forge and working-house of thought,
How London doth pour out her citizens.
The Mayor and all his brethren, in best sort,
Like to the senators of th' antique Rome
With the plebeians swarming at their heels,
Go forth and fetch their conqu'ring Caesar in --
As, by a lower but high-loving likelihood,
Were now the General of our gracious Empress --
As in good time he may -- from Ireland coming,
Bringing rebellion broachèd on his sword,
How many would the peaceful city quit
To welcome him! Much more, and much more cause,
Did they this Harry. Now in London place him;
As yet the lamentation of the French
Invites the King of England's stay at home.
The Emperor's coming in behalf of France,
To order peace between them [
] and omit
All the occurrences, whatever chanced,
Till Harry's back-return again to France.
There must we bring him, and myself have played
The interim by rememb'ring you 'tis past.
Then brook abridgement, and your eyes advance,
After your thoughts, straight back again to France.
(V.0.1-46)
Vouchsafe to those that have not read the story
That I may prompt them -- and of such as have,
I humbly pray them to admit th' excuse
Of time, of numbers, and due course of things,
Which cannot in their huge and proper life
Be here presented. Now we bear the King
Toward Calais. Grant him there; there seen,
Heave him away upon your wingèd thoughts
Athwart the sea. Behold, the English beach
Pales-in the flood, with men, maids, wives, and boys,
Whose shouts and claps out-voice the deep-mouthed sea,
Which like a mighty whiffler fore the King
Seems to prepare his way. So let him land,
And solemnly see him set on to London.
So swift a pace hath thought, that even now
You may imagine him upon Blackheath,
Where that his lords desire him to have borne
His bruisèd helmet and his bended sword
Before him through the city; he forbids it,
Being free from vainness and self-glorious pride,
Giving full trophy, signal, and ostent
Quite from himself, to God. But now behold,
In the quick forge and working-house of thought,
How London doth pour out her citizens.
The Mayor and all his brethren, in best sort,
Like to the senators of th' antique Rome
With the plebeians swarming at their heels,
Go forth and fetch their conqu'ring Caesar in --
As, by a lower but high-loving likelihood,
Were now the General of our gracious Empress --
As in good time he may -- from Ireland coming,
Bringing rebellion broachèd on his sword,
How many would the peaceful city quit
To welcome him! Much more, and much more cause,
Did they this Harry. Now in London place him;
As yet the lamentation of the French
Invites the King of England's stay at home.
The Emperor's coming in behalf of France,
To order peace between them [
] and omit
All the occurrences, whatever chanced,
Till Harry's back-return again to France.
There must we bring him, and myself have played
The interim by rememb'ring you 'tis past.
Then brook abridgement, and your eyes advance,
After your thoughts, straight back again to France.
(V.0.1-46)
Categories
Provenance
HDIS
Citation
Shakespeare, William. The Complete Works. Oxford Shakespeare. Electronic Edition for the IBM PC. Stanley Wells and Gary Taylor, Editor.
Date of Entry
08/27/2003
Date of Review
07/31/2009