"But this Gust of stormy Passion blowing over, he endeavoured to banish all Thoughts on what was impossible to be done, to make way for those on what was not so; and after comparing, examining, and condemning an infinite Number of Projects, which, by turns, presented themselves for Approbation, he at length made choice of the following one."

— Haywood [née Fowler], Eliza (1693?-1756)


Place of Publication
London
Publisher
Printed for S. Baker
Date
1736
Metaphor
"But this Gust of stormy Passion blowing over, he endeavoured to banish all Thoughts on what was impossible to be done, to make way for those on what was not so; and after comparing, examining, and condemning an infinite Number of Projects, which, by turns, presented themselves for Approbation, he at length made choice of the following one."
Metaphor in Context
[...] He had, by his usual Artifices, prevail'd on the Ambassador of Habul, to retard his intended Departure for a few days, within which time he doubted not but to find some Expedient to set all right again with that Monarch. And having thus got off, at least postpon'd an Affair which threatned him with so much Mischief, returned hastily to the Grove where he had left the Princess: His Rage, at finding she had quitted not only that Place, but the whole Kingdom of Hypotofa, cou'd be exceeded by nothing but that which seized him, when, on consulting the Ypres concerning her retreat, he was informed she was in Oozoff, a Country which, as Alhahuza had truly told her, was wholly out of the reach of wicked Magick. Neither aerial, terrestrial, nor infernal Spirits, cou'd, in this juncture, be of service to him: He rav'd, he curs'd the Insufficiency of his Science; and, for some Moments, behaved little like that artful Politician, whose Subtilty had enslaved the bravest Nation in the World, and seduced the wisest. But this Gust of stormy Passion blowing over, he endeavoured to banish all Thoughts on what was impossible to be done, to make way for those on what was not so; and after comparing, examining, and condemning an infinite Number of Projects, which, by turns, presented themselves for Approbation, he at length made choice of the following one.
Provenance
Searching in WWO
Citation
4 entries in ESTC (1736, 1741). Retitled in second edition as The Unfortunate Princess: or the Life and Surprizing Adventures of the Princess of Ijaveo.

See Adventures of Eovaai. Princess of Ijaveo. A Pre-Adamitical History. Interspersed with a great Number of remarkable Occurrences, which happened, and may again happen, to several Empires, Kingdoms, Republicks, and particular Great Men. With some Account of the Religion, Laws, Customs, and Policies of those Times. Written originally in the Language of Nature, (of later Years but little understood.) First translated into Chinese, at the command of the Emperor, by a Cabal of Seventy Philosophers; and now retranslated into English, by the Son of a Mandarin, residing in London. (London: Printed for S. Baker, 1736). <Link to ESTC><Link to ECCO>

Text from Women Writers Online. <Link to WWO>
Date of Entry
09/23/2013

The Mind is a Metaphor is authored by Brad Pasanek, Assistant Professor of English, University of Virginia.