"I have the feelings of humanity for the unhappy, as if none but they were men: and even the great, towards whom I find my heart as stone whilst they are in prosperity, I love them when they are fallen."
— Charles-Louis de Secondat, Baron de La Brède et de Montesquieu (1689-1755)
Work Title
Date
1721, 1722
Metaphor
"I have the feelings of humanity for the unhappy, as if none but they were men: and even the great, towards whom I find my heart as stone whilst they are in prosperity, I love them when they are fallen."
Metaphor in Context
I own to thee, Usbek, I never saw the tears of any person trickle down, without being moved to compassion: I have the feelings of humanity for the unhappy, as if none but they were men: and even the great, towards whom I find my heart as stone whilst they are in prosperity, I love them when they are fallen.
And indeed, during their prosperity what need have they of tenderness? It looks too much like equality. They are fonder of respect, which requires no return. But as soon as they are fallen from their high station, nothing but our lamentations can make them recal the idea of their greatness.
[Je te l'avoue, Usbek, je n'ai jamais vu couler les larmes de personne sans en être attendri: je sens de l'humanité pour les malheureux, comme s'il n'y avoit qu'eux qui fussent hommes; et les grands même, pour lesquels je trouve dans mon cœur de la dureté quand ils sont élevés, je les aime sitôt qu'ils tombent.
En effet, qu'ont-ils à faire, dans la prospérité, d'une inutile tendresse? elle approche trop de l'égalité: ils aiment bien mieux du respect, qui ne demande point de retour. Mais, sitôt qu'ils sont déchus de leur grandeur, il n'y a que nos plaintes qui puissent leur en rappeler l'idée.]
(Letter CXXVI, Rica to Usbek, at ***.)
And indeed, during their prosperity what need have they of tenderness? It looks too much like equality. They are fonder of respect, which requires no return. But as soon as they are fallen from their high station, nothing but our lamentations can make them recal the idea of their greatness.
[Je te l'avoue, Usbek, je n'ai jamais vu couler les larmes de personne sans en être attendri: je sens de l'humanité pour les malheureux, comme s'il n'y avoit qu'eux qui fussent hommes; et les grands même, pour lesquels je trouve dans mon cœur de la dureté quand ils sont élevés, je les aime sitôt qu'ils tombent.
En effet, qu'ont-ils à faire, dans la prospérité, d'une inutile tendresse? elle approche trop de l'égalité: ils aiment bien mieux du respect, qui ne demande point de retour. Mais, sitôt qu'ils sont déchus de leur grandeur, il n'y a que nos plaintes qui puissent leur en rappeler l'idée.]
(Letter CXXVI, Rica to Usbek, at ***.)
Categories
Provenance
Searching at OLL
Citation
12 entries in the ESTC for this title (1722, 1730, 1731, 1736, 1751, 1759, 1760, 1762, 1767, 1773, 1775).
The earliest English-language issue is Persian Letters, trans. John Ozell, 2 vols. (London: Printed for J. Tonson, 1722). <Link to ECCO>
Searching The Complete Works of M. de Montesquieu, 4 vols. (London: T. Evans, 1777) at Online Library of Liberty <Link to OLL>. French text from Project Gutenberg.
The earliest English-language issue is Persian Letters, trans. John Ozell, 2 vols. (London: Printed for J. Tonson, 1722). <Link to ECCO>
Searching The Complete Works of M. de Montesquieu, 4 vols. (London: T. Evans, 1777) at Online Library of Liberty <Link to OLL>. French text from Project Gutenberg.
Date of Entry
08/09/2013