"And now he Apprehended plainly that every particular Animal, tho' it had a great many Limbs, and variety of Senses and Motions, was nevertheless One in respect of that Spirit, whose Original was from one firm Mansion, viz. the Heart, from whence, its Influence was diffus'd among all the Members."

— Ockley, Simon (bap. 1679, d. 1720)


Place of Publication
London
Publisher
Printed and Sold by Edm. Powell and J. Morphew
Date
1708
Metaphor
"And now he Apprehended plainly that every particular Animal, tho' it had a great many Limbs, and variety of Senses and Motions, was nevertheless One in respect of that Spirit, whose Original was from one firm Mansion, viz. the Heart, from whence, its Influence was diffus'd among all the Members."
Metaphor in Context
§ 28. And now he Apprehended plainly that every particular Animal, tho' it had a great many Limbs, and variety of Senses and Motions, was nevertheless One in respect of that Spirit, whose Original was from one firm Mansion, viz. the Heart, from whence, its Influence was diffus'd among all the Members. And that all the Members were subservient to it, or inform'd and supported by it, and that this Spirit made use of those Members, in the same manner as a Soldier do's of his Weapons, or an Huntsman or Fisherman of his Tackling, who makes use of different ways and things, according to the difference of the Creatures he intends to catch. Now the Soldiers Weapons are some of 'em defensive and offensive, and the Sportsman's too are some for Land, and some for Water: So the Anatomists Instruments, are some for Fission, others for Fraction, and others for Perforation. And thus tho' the Body was One, yet that governing Spirit made use of it several ways, according to the respective uses of each Member, and the several ends which it propos'd to obtain.
Provenance
Searching in Project Gutenberg
Citation
At least 3 entries in ESTC (1708, 1711).

Ibn Tufail (Abu Bakr Muhammad Ibn Tufail al-Qasi), trans. Simon Ockley, The Improvement of Human Reason Exhibited in the Life of Hai Ebn Yokdhan: Written in Arabick above 500 Years ago, by Abu Jaafr Ebn Tophail. In which is demonstrated, By what Methods one may, by meer Light of Nature, attain the Knowledg of things Natural and Supernatural; more particularly the Knowledge of God and the Affairs of another Life. Illustrated with proper Figures. Newly Translated from the Original Arabick, A.M. Vicar of Swavesey in Cambridgeshire. With an Appendix, In which the Possibility of Man's attaining the True Knowledg of God, and Things necessary to Salvation, without Instruction, is briefly consider'd. (London: Printed and Sold by Edm. Powell and J. Morphew, 1708). <Link to Google Books><Link to ECCO>

Text from Project Gutenberg edition: http://www.gutenberg.org/files/16831/16831-h/20018-h.htm.
Date of Entry
06/17/2013

The Mind is a Metaphor is authored by Brad Pasanek, Assistant Professor of English, University of Virginia.