"Between nature and ourselves, nay, between ourselves and our own consciousness a veil is interposed: a veil that is dense and opaque for the common herd,--thin, almost transparent, for the artist and the poet. What fairy wove that veil?"
— Bergson, Henri-Louis (1859-1941)
Work Title
Date
1900, 1901
Metaphor
"Between nature and ourselves, nay, between ourselves and our own consciousness a veil is interposed: a veil that is dense and opaque for the common herd,--thin, almost transparent, for the artist and the poet. What fairy wove that veil?"
Metaphor in Context
What is the object of art? Could reality come into direct contact with sense and consciousness, could we enter into immediate communion with things and with ourselves, probably art would be useless, or rather we should all be artists, for then our soul would continually vibrate in perfect accord with nature. Our eyes, aided by memory, would carve out in space and fix in time the most inimitable of pictures. Hewn in the living marble of the human form, fragments of statues, beautiful as the relics of antique statuary, would strike the passing glance. Deep in our souls we should hear the strains of our inner life’s unbroken melody,--a music that is ofttimes gay, but more frequently plaintive and always original. All this is around and within us, and yet no whit of it do we distinctly perceive. Between nature and ourselves, nay, between ourselves and our own consciousness a veil is interposed: a veil that is dense and opaque for the common herd,--thin, almost transparent, for the artist and the poet. What fairy wove that veil? Was it done in malice or in friendliness? We had to live, and life demands that we grasp things in their relations to our own needs. Life is action. Life implies the acceptance only of the utilitarian side of things in order to respond to them by appropriate reactions: all other impressions must be dimmed or else reach us vague and blurred. I look and I think I see, I listen and I think I hear, I examine myself and I think I am reading the very depths of my heart. But what I see and hear of the outer world is purely and simply a selection made by my senses to serve as a light to my conduct; what I know of myself is what comes to the surface, what participates in my actions. My senses and my consciousness, therefore, give me no more than a practical simplification of reality. In the vision they furnish me of myself and of things, the differences that are useless to man are obliterated, the resemblances that are useful to him are emphasised; ways are traced out for me in advance, along which my activity is to travel. These ways are the ways which all mankind has trod before me. Things have been classified with a view to the use I can derive from them. And it is this classification I perceive, far more clearly than the colour and the shape of things. Doubtless man is vastly superior to the lower animals in this respect. It is not very likely that the eye of a wolf makes any distinction between a kid and a lamb; both appear to the wolf as the same identical quarry, alike easy to pounce upon, alike good to devour. We, for our part, make a distinction between a goat and a sheep; but can we tell one goat from another, one sheep from another? The individuality of things or of beings escapes us, unless it is materially to our advantage to perceive it. Even when we do take note of it--as when we distinguish one man from another--it is not the individuality itself that the eye grasps, i.e., an entirely original harmony of forms and colours, but only one or two features that will make practical recognition easier.
(III, pp. 150-2)
(III, pp. 150-2)
Categories
Provenance
Reading Graham Harman, Guerilla Metaphysics: Phenomenology and the Carpentry of Things (Chicago: Open Court, 2005), 129.
Citation
Published by Felix Alcan, had previously appeared in the Revue de Paris.
Text from Henri Bergson, Laughter: an Essay on the Meaning of the Comic, trans. Cloudesley Brereton and Fred Rothwell (New York: Macmillan, 1911). <Link to Google Books>
Text from Henri Bergson, Laughter: an Essay on the Meaning of the Comic, trans. Cloudesley Brereton and Fred Rothwell (New York: Macmillan, 1911). <Link to Google Books>
Date of Entry
04/21/2013