"He laughed to free his mind from his mind's bondage."
— Joyce, James (1882-1941)
Author
Work Title
Place of Publication
Paris
Publisher
Shakespeare and Company
Date
1922
Metaphor
"He laughed to free his mind from his mind's bondage."
Metaphor in Context
--Why? Stephen answered himself. Because the theme of the false or the usurping or the adulterous brother or all three in one is to Shakespeare, what the poor are not, always with him. The note of banishment, banishment from the heart, banishment from home, sounds uninterruptedly from The Two Gentlemen of Verona onward till Prospero breaks his staff, buries it certain fathoms in the earth and drowns his book. It doubles itself in the middle of his life, reflects itself in another, repeats itself, protasis, epitasis, catastasis, catastrophe. It repeats itself again when he is near the grave, when his married daughter Susan, chip of the old block, is accused of adultery. But it was the original sin that darkened his understanding, weakened his will and left in him a strong inclination to evil. The words are those of my lords bishops of Maynooth. An original sin and, like original sin, committed by another in whose sin he too has sinned. It is between the lines of his last written words, it is petrified on his tombstone under which her four bones are not to be laid. Age has not withered it. Beauty and peace have not done it away. It is in infinite variety everywhere in the world he has created, in Much Ado about Nothing, twice in As you like It, in The Tempest, in Hamlet, in Measure for Measure--and in all the other plays which I have not read.
He laughed to free his mind from his mind's bondage.
(p. 174)
He laughed to free his mind from his mind's bondage.
(p. 174)
Categories
Provenance
Reading
Citation
James Joyce, Ulysses, eds. H.W. Gabler, W. Steppe, and C. Melchior (New York: Vintage, 1984).
Date of Entry
06/17/2011