Virtue may slumber "and vice for a moment usurped her throne in [one's] heart" but she may awake again, "and with a look abashed and banished the usurper for ever"
— Papendick, George (fl. 1798)
Author
Place of Publication
London
Publisher
Printed for F. Wingrave
Date
1798
Metaphor
Virtue may slumber "and vice for a moment usurped her throne in [one's] heart" but she may awake again, "and with a look abashed and banished the usurper for ever"
Metaphor in Context
MAJOR.
If true repentance of error and a spotless after-conduct do not claim forgiveness from man, what hope have we from God in another world! No, your sufferings have expiated your crime. Virtue slumbered, indeed, and vice for a moment usurped her throne in your heart; but she awoke again, and with a look abashed and banished the usurper for ever. I know my friend well. His soul has the fortitude of a man with the tenderness of a woman. I will hasten to him as your messenger, Madam. With the zeal of the most ardent friendship I will set about this good work, that whenever I may hereafter have cause to look back on my life, I may have one worthy act to rest upon, and to afford comfort to the reflections of my latter days. May our next meeting be more cheerful!
If true repentance of error and a spotless after-conduct do not claim forgiveness from man, what hope have we from God in another world! No, your sufferings have expiated your crime. Virtue slumbered, indeed, and vice for a moment usurped her throne in your heart; but she awoke again, and with a look abashed and banished the usurper for ever. I know my friend well. His soul has the fortitude of a man with the tenderness of a woman. I will hasten to him as your messenger, Madam. With the zeal of the most ardent friendship I will set about this good work, that whenever I may hereafter have cause to look back on my life, I may have one worthy act to rest upon, and to afford comfort to the reflections of my latter days. May our next meeting be more cheerful!
Categories
Provenance
Searching "throne" and "heart" in HDIS (Drama)
Citation
6 entries in the ESTC (1798, 1799).
See George Papendick, trans. The Stranger; or Misanthropy and Repentance: A Drama in Five Acts. Faithfully translated, Entire, from the German of Augustus von Kotzebue (London: Printed for F. Wingrave, 1798). <Link to ECCO>
See George Papendick, trans. The Stranger; or Misanthropy and Repentance: A Drama in Five Acts. Faithfully translated, Entire, from the German of Augustus von Kotzebue (London: Printed for F. Wingrave, 1798). <Link to ECCO>
Date of Entry
08/07/2004