"The impression left on the philosophical mind by these historical facts, will naturally suggest some reflections on human nature."
— Mickle, William Julius [formerly William Meikle] (1734-1788)
Date
1776
Metaphor
"The impression left on the philosophical mind by these historical facts, will naturally suggest some reflections on human nature."
Metaphor in Context
[back] When the Prince was informed of the death of his beloved Inez, he was transported into the most violent fury. He took arms against his father. The country between the rivers Minho and Doura was laid desolate: but by the interposition of the Queen and the Archbishop of Braga the Prince relented, and the further horrors of a civil war were prevented. Don Alonzo was not only reconciled to his son, but laboured by every means to oblige him, and to efface from his memory the injury and insult he had received. The Prince, however, still continued to discover the strongest marks of affection and grief. When he succeeded to the crown, one of his first acts was a treaty with the King of Castile, whereby each Monarch engaged to give up such malecontents, as should take refuge in each other's dominions. In consequence of this,Pedro Coello and Alvaro Gonsalez, who, on the death of Alonzo, had fled to Castile, were sent prisoners to Don Pedro. Diego Pecheco, the third murderer, made his escape. The other two were put to death with the most exquisite tortures, and most justly merited, if exquisite torture is in any instance to be allowed. After this the King, Don Pedro, summoned an assembly of the states at Cantanedes. Here, in the presence of the Pope's nuncio, he solemnly swore on the holy Gospels, that having obtained a dispensation from Rome, he had secretly, atBraganza , espoused the Lady Inez de Castro, in the presence of the Bishop of Guarda, and of his master of the wardrobe; both of whom confirmed the truth of the oath. The Pope's Bull, containing the dispensation, was published; the body of Inez was lifted from the grave, was placed on a magnificent throne, and with the proper Regalia, crowned Queen of Portugal. The nobility did homage to her skeleton, and kissed the bones of her hand. The corps was then intered at the royal monastery of Alcobaça, with a pomp before unknown in Portugal, and with all the honours due to a Queen. Her monument is still extant, where her statue is adorned with the diadem and the royal robe. This, with the legitimation of her children, and the care he took of all who had been in her service, consoled him in some degree, and rendered him more conversable than he had hitherto been; but the cloud which the death of his Inez brought over the natural cheerfulness of his temper, was never totally dispersed.--A circumstance strongly characteristic of the rage of his resentment must not be omitted. When the murderers were brought before him, he was so transported with indignation, that he struck Pedro Coello several blows on the face with the shaft of his whip. Some grave writers have branded this action as unworthy of the Magistrate and the Hero; those who will, may add, of the Philosopher too: Something greater however belongs to Don Pedro: A regard which we do not feel for any of the three, will, in every bosom, capable of genuine love, inspire a tender sympathy for the agonies of his heart, when the presence of the inhuman murderers presented to his mind the horrid scene of the butchery of his beloved spouse.
The impression left on the philosophical mind by these historical facts, will naturally suggest some reflections on human nature. Every man is proud of being thought capable of love; and none more so than those who have the least title to the name of Lover; those whom the French call Les hommes de Galanterie, whose only happiness is in variety, and to whom the greatest beauty and mental accomplishments lose every charm after a few months enjoyment. Their satiety they scruple not to confess, but are not aware, that in doing so, they also confess, that the principle which inspired their passion was gross, and selfish. To constitute a genuine Love, like that of Don Pedro, requires a nobleness and goodness of heart, totally incompatible with an ungenerous mind. The youthful fever of the veins may, for a while, inspire an attachment to a particular object; but an affection so unchangeable and sincere as that of the Prince of Portugal, can only spring from a bosom possessed of the finest feelings and of every virtue.
The impression left on the philosophical mind by these historical facts, will naturally suggest some reflections on human nature. Every man is proud of being thought capable of love; and none more so than those who have the least title to the name of Lover; those whom the French call Les hommes de Galanterie, whose only happiness is in variety, and to whom the greatest beauty and mental accomplishments lose every charm after a few months enjoyment. Their satiety they scruple not to confess, but are not aware, that in doing so, they also confess, that the principle which inspired their passion was gross, and selfish. To constitute a genuine Love, like that of Don Pedro, requires a nobleness and goodness of heart, totally incompatible with an ungenerous mind. The youthful fever of the veins may, for a while, inspire an attachment to a particular object; but an affection so unchangeable and sincere as that of the Prince of Portugal, can only spring from a bosom possessed of the finest feelings and of every virtue.
Categories
Provenance
Searching "mind" and "impression" in HDIS (Poetry)
Citation
At least 6 entries in ECCO and ESTC (1770, 1776, 1777, 1794, 1798).
Text from The Lusiad; or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from The Original Portuguese of Luís de Camões (Oxford: Printed by Jackson and Lister, and sold by Cadell, 1776). <Link to LION>
See also The First Book of the Lusiad, Published As a Specimen of a Translation of That Celebrated Epic Poem. By William Julius Mickle, Author of the Concubine, &c. (Oxford: printed by W. Jackson; and sold by Mess. Fletcher, Prince, and Bliss; T. and J. Merril in Cambridge; Cadell, Pearch, &c. London; and by Kincaid and Bell in Edinburgh, [1770?]).
Text from The Lusiad; or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from The Original Portuguese of Luís de Camões (Oxford: Printed by Jackson and Lister, and sold by Cadell, 1776). <Link to LION>
See also The First Book of the Lusiad, Published As a Specimen of a Translation of That Celebrated Epic Poem. By William Julius Mickle, Author of the Concubine, &c. (Oxford: printed by W. Jackson; and sold by Mess. Fletcher, Prince, and Bliss; T. and J. Merril in Cambridge; Cadell, Pearch, &c. London; and by Kincaid and Bell in Edinburgh, [1770?]).
Date of Entry
05/15/2005