"The Furies that relentless Breast have steel'd, / And curs'd thee with a Heart that cannot yield."
— Pope, Alexander (1688-1744)
Author
Work Title
Place of Publication
London
Publisher
Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott
Date
1715-1720
Metaphor
"The Furies that relentless Breast have steel'd, / And curs'd thee with a Heart that cannot yield."
Metaphor in Context
Then thus the Chief his dying Accents drew;
Thy Rage, Implacable! too well I knew:
The Furies that relentless Breast have steel'd,
And curs'd thee with a Heart that cannot yield.
[1]Yet think, a Day will come, when Fate's Decree
And angry Gods, shall wreak this Wrong on thee;
Phoebus and Paris shall avenge my Fate,
And stretch thee here, before this Scæan Gate.
Thy Rage, Implacable! too well I knew:
The Furies that relentless Breast have steel'd,
And curs'd thee with a Heart that cannot yield.
[1]Yet think, a Day will come, when Fate's Decree
And angry Gods, shall wreak this Wrong on thee;
Phoebus and Paris shall avenge my Fate,
And stretch thee here, before this Scæan Gate.
Categories
Provenance
Searching in HDIS (Poetry)
Citation
17 entries in ESTC (1715, 1718, 1720, 1721, 1729, 1732, 1736, 1738, 1754, 1767, 1770, 1790, 1791, 1796). Vol. 2 is dated 1716; vol. 3, 1717; vol. 4, 1718; vols. 5 and 6, 1720.
See The Iliad of Homer, Translated by Mr. Pope, 6 vols. (London: Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott, 1715-1720). <Link to ESTC><Link to Vol. I in ECCO-TCP><Vol. II><Vol. III><Vol. IV><Vol. V><Vol. VI>
See The Iliad of Homer, Translated by Mr. Pope, 6 vols. (London: Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott, 1715-1720). <Link to ESTC><Link to Vol. I in ECCO-TCP><Vol. II><Vol. III><Vol. IV><Vol. V><Vol. VI>
Date of Entry
06/10/2005