"In this Case the principal Image is more strongly impress'd on the Mind by a Multiplication of Similes, which are the natural Product of an Imagination labouring to express something very vast."
— Pope, Alexander (1688-1744)
Author
Work Title
Place of Publication
London
Publisher
Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott
Date
1715-1720
Metaphor
"In this Case the principal Image is more strongly impress'd on the Mind by a Multiplication of Similes, which are the natural Product of an Imagination labouring to express something very vast."
Metaphor in Context
Verse 457. Not half so loud , &c.]
The Poet having ended the Episode of Jupiter and Juno , returns to the Battel, where the Greeks being animated and led on by Neptune , renew the Fight with Vigour. The Noise and Outcry of this fresh Onset, he endeavours to express by these three sounding Comparisons; as if he thought it necessary to awake the Reader's Attention, which by the preceding Descriptions might be lull'd into a Forgetfulness of the Fight. He might likewise design to shew how soundly Jupiter slept, since he is not awak'd by so terrible an Uproar.
This Passage cannot be thought justly liable to the Objections which have been made against heaping Comparisons one upon another, whereby the principal Object is lost amidst too great a Variety of different Images. In this Case the principal Image is more strongly impress'd on the Mind by a Multiplication of Similes, which are the natural Product of an Imagination labouring to express something very vast: But finding no single Idea sufficient to answer its Conceptions, it endeavours by redoubling the Comparisons to supply this Defect: the different Sounds of Waters, Winds, and Flames being as it were united in one. We have several Instances of this sort even in so castigated and reserv'd a Writer as Virgil , who has joined together the Images of this Passage in the 4th Georgic , V. 261. and apply'd them, beautifully softened by a kind of Parody, to the buzzing of a Beehive.
Frigidus ut quondam sylvis immurmurat Auster,
Ut mare sollicitum stridet refluentibus undis,
Æstuat ut clausis rapidus fornacibus ignis.
Tasso has not only imitated this particular Passage of Homer , but likewise added to it.
Cant. 9. St. 22.
Rapido si che torbida procella
De cavernosi monti esce piu tarda:
Fiume, ch' alberi insieme, e case svella:
Folgore, che le torri abbatta, & arda:
Terremoto, che'l mondo empia d'horrore,
Son picciole sembianze al suo furore.
The Poet having ended the Episode of Jupiter and Juno , returns to the Battel, where the Greeks being animated and led on by Neptune , renew the Fight with Vigour. The Noise and Outcry of this fresh Onset, he endeavours to express by these three sounding Comparisons; as if he thought it necessary to awake the Reader's Attention, which by the preceding Descriptions might be lull'd into a Forgetfulness of the Fight. He might likewise design to shew how soundly Jupiter slept, since he is not awak'd by so terrible an Uproar.
This Passage cannot be thought justly liable to the Objections which have been made against heaping Comparisons one upon another, whereby the principal Object is lost amidst too great a Variety of different Images. In this Case the principal Image is more strongly impress'd on the Mind by a Multiplication of Similes, which are the natural Product of an Imagination labouring to express something very vast: But finding no single Idea sufficient to answer its Conceptions, it endeavours by redoubling the Comparisons to supply this Defect: the different Sounds of Waters, Winds, and Flames being as it were united in one. We have several Instances of this sort even in so castigated and reserv'd a Writer as Virgil , who has joined together the Images of this Passage in the 4th Georgic , V. 261. and apply'd them, beautifully softened by a kind of Parody, to the buzzing of a Beehive.
Frigidus ut quondam sylvis immurmurat Auster,
Ut mare sollicitum stridet refluentibus undis,
Æstuat ut clausis rapidus fornacibus ignis.
Tasso has not only imitated this particular Passage of Homer , but likewise added to it.
Cant. 9. St. 22.
Rapido si che torbida procella
De cavernosi monti esce piu tarda:
Fiume, ch' alberi insieme, e case svella:
Folgore, che le torri abbatta, & arda:
Terremoto, che'l mondo empia d'horrore,
Son picciole sembianze al suo furore.
Categories
Provenance
HDIS
Citation
17 entries in ESTC (1715, 1718, 1720, 1721, 1729, 1732, 1736, 1738, 1754, 1767, 1770, 1790, 1791, 1796). Vol. 2 is dated 1716; vol. 3, 1717; vol. 4, 1718; vols. 5 and 6, 1720.
See The Iliad of Homer, Translated by Mr. Pope, 6 vols. (London: Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott, 1715-1720). <Link to ESTC><Link to Vol. I in ECCO-TCP><Vol. II><Vol. III><Vol. IV><Vol. V><Vol. VI>
See The Iliad of Homer, Translated by Mr. Pope, 6 vols. (London: Printed by W. Bowyer, for Bernard Lintott, 1715-1720). <Link to ESTC><Link to Vol. I in ECCO-TCP><Vol. II><Vol. III><Vol. IV><Vol. V><Vol. VI>
Date of Entry
10/26/2003