text,updated_at,metaphor,created_at,context,theme,reviewed_on,dictionary,comments,provenance,id,work_id
"Vivaldi stopped at the little gate, which led into the garden, where the elder lady repeated her acknowledgments for his care, but did not invite him to enter; and he, trembling with anxiety and sinking with disappointment, remained for a moment gazing upon Ellena, unable to take leave, yet irresolute what to say that might prolong the interview, till the old lady again bade him good-day. He then summoned courage enough to request he might be allowed to enquire after her health, and, having obtained a reluctant permission, his eyes bade adieu to Ellena, who, as they were parting, ventured to thank him for the care he had taken of her aunt. The sound of her voice, and this acknowledgment of obligation, made him less willing to go than before, but at length he tore himself away. The beauty of her countenance haunting his imagination, and the touching accents of her voice still vibrating on his heart, he descended to the shore below her residence, pleasing himself with the consciousness of being near her, though he could no longer behold her; and sometimes hoping that he might again see her, however distantly, in a balcony of the house, where the silk awning seemed to invite the breeze from the sea. He lingered hour after hour, stretched beneath the umbrageous pines that waved over the shore, or traversing, regardless of the heat, the base of the cliffs that crowned it; recalling to his fancy the enchantment of her smile, and seeming still to listen to the sweetness of her accents.
(I.i, pp. 10-1)",2013-06-04 18:49:07 UTC,"""The beauty of her countenance haunting his imagination, and the touching accents of her voice still vibrating on his heart, he descended to the shore below her residence, pleasing himself with the consciousness of being near her, though he could no longer behold her; and sometimes hoping that he might again see her, however distantly, in a balcony of the house, where the silk awning seemed to invite the breeze from the sea.""",2013-06-04 18:49:07 UTC,"Vol. I, Chap i","",,"","",Reading,20299,6506
"'Why, I mean that I could be superstitious. This place, perhaps, infests my mind with congenial gloom, for I find that, at this moment, there is scarcely a superstition too dark for my credulity.'
Vivaldi smiled. 'And you must allow,' added Bonarmo, 'that he has appeared under circumstances somewhat extraordinary. How could he know your name, by which, you say, he addressed you at the first meeting? How should he know from whence you came, or whether you designed to return? By what magic could he become acquainted with your plans?'
(I.i, p. 24)",2013-06-04 18:52:53 UTC,"""This place, perhaps, infests my mind with congenial gloom, for I find that, at this moment, there is scarcely a superstition too dark for my credulity.""",2013-06-04 18:52:53 UTC,"Vol. I, Chap i","",,"","",Reading,20301,6506
"""'It should seem, Ellena, by these boding fears,' said he, imprudently, 'that I am parting with you for ever; I feel a weight upon my heart, which I cannot throw off.'""
On the evening, previous to the day of Ellena's departure to La Pietà, Vivaldi went to Altieri, to bid her adieu. During this interview his spirits were more than usually depressed; and, though he knew that her retirement was only for a short period, and had as much confidence in the continuance of her affection, as is, perhaps, possible to a lover, Vivaldi felt as if he was parting with her for ever. A thousand vague and fearful conjectures, such as he had never till this moment admitted, assailed him, and amongst them, it appeared probable, that the arts of the nuns might win her from the world, and sacrifice her to the cloister. In her present state of sorrow this seemed to be even more than probable, and not all the assurances which Ellena gave him, and in these parting moments she spoke with less reserve than she had hitherto done, could reanimate his mind. 'It should seem, Ellena, by these boding fears,' said he, imprudently, 'that I am parting with you for ever; I feel a weight upon my heart, which I cannot throw off. Yet I consent that you shall withdraw awhile to this convent, convinced of the propriety of the step; and I ought, also, to know that you will soon return; that I shall soon take you from its walls as my wife, never more to leave me, never more to pass from my immediate care and tenderness. I ought to feel assured of all this; yet so apt are my fears that I cannot confide in what is probable, but rather apprehend what is possible. And is it then possible that I yet may lose you; and is it only probable that you may be mine for ever? How, under such circumstances, could I weakly consent to your retirement? Why did I not urge you to bestow immediately those indissoluble bands, which no human force can burst asunder? How could I leave the destiny of all my peace within the reach of a possibility, which it was once in my power to have removed! Which it was in my power! - It is, perhaps, still in my power, O Ellena! let the severities of custom yield to the security of my happiness. If you do go to La Pietà, let it be only to visit its altar!'
(I.vi, pp. 70-1)",2013-06-04 19:07:36 UTC,"""'It should seem, Ellena, by these boding fears,' said he, imprudently, 'that I am parting with you for ever; I feel a weight upon my heart, which I cannot throw off.""",2013-06-04 19:07:36 UTC,"Vol. I, Chap. vi","",,"","",Reading,20310,6506
"About noon, as she judged from the excessive heat, the carriage stopped at a post-house, and ice-water was handed through the window, when, as the blind was lowered to admit it, she perceived herself on a wild and solitary plain, surrounded by mountains and woods. The people at the door of the post-house seemed 'unused to pity or be pitied.' The lean and sallow countenance of poverty stared over their gaunt bones, and habitual discontent had fixed the furrows of their cheeks. They regarded Ellena with only a feeble curiosity, though the affliction in her looks might have interested almost any heart that was not corroded by its own sufferings; nor did the masked faces of her companions excite a much stronger attention.
(I.vi, p. 74)",2013-06-04 19:10:00 UTC,"""They regarded Ellena with only a feeble curiosity, though the affliction in her looks might have interested almost any heart that was not corroded by its own sufferings; nor did the masked faces of her companions excite a much stronger attention.""",2013-06-04 19:10:00 UTC,"Vol. I, Chap. vi","",,"","",Reading,20311,6506
"The little room, to which Ellena was led, and where, to her great satisfaction, she was left alone, rather deserved the denomination of a cell than of a chamber; since, like those of the nuns, it had only one small lattice; and a mattress, one chair, and a table, with a crucifix and a prayer-book, were all its furniture. Ellena, as she surveyed her melancholy habitation, suppressed a rising sigh, but she could not remain unaffected by recollections, which, on this view of her altered state, crowded to her mind; nor think of Vivaldi far away, perhaps for ever, and, probably, even ignorant of her destination, without bitter tears. But she dried them, as the idea of the Marchesa obtruded on her thoughts, for other emotions than those of grief possessed her. It was to the Marchesa that she especially attributed her present situation; and it now appeared, that the family of Vivaldi had not been reluctant only, but positively averse to a connexion with hers, contrary to the suggestion of Signora Bianchi, who had represented, that it might be supposed only, from their known character, that they would disapprove of the alliance, but would of course be reconciled to an event, which their haughtiest displeasure never could revoke. This discovery of their absolute rejection awakened all the proper pride, which the mistaken prudence of her aunt, and her affection for Vivaldi, had lulled to rest; and she now suffered the most acute vexation and remorse, for having yielded her consent to enter clandestinely into any family. The imaginary honours of so noble an alliance vanished, when the terms of obtaining them were considered; and now, that the sound mind of Ellena was left to its own judgment, she looked with infinitely more pride and preference upon the industrious means, which had hitherto rendered her independent, than on all distinction which might be reluctantly given. The consciousness of worth, which had supported her in the presence of the Superior, began to falter. 'Her accusation was partly just!' said Ellena, 'and I deserve punishment, since I could, even for a moment, submit to the humiliation of consenting to an alliance, which I knew would be unwillingly conferred. But it is not yet too late to retrieve my own esteem by asserting my independence, and resigning Vivaldi for ever. By resigning him! by abandoning him who loves me,--abandoning him to misery! Him, whom I cannot even think of without tears,--to whom my vows have been given,-- ho may claim me by the sacred remembrance of my dying friend,--him, to whom my whole heart is devoted! O! miserable alternative!--that I can no longer act justly, but at the expence of all my future happiness! Justly! And would it then be just to abandon him who is willing to resign every thing for me,--abandon him to ceaseless sorrow, that the prejudices of his family may be gratified?'
(I.vi, p. 81-2)",2013-06-04 19:16:42 UTC,"""Ellena, as she surveyed her melancholy habitation, suppressed a rising sigh, but she could not remain unaffected by recollections, which, on this view of her altered state, crowded to her mind; nor think of Vivaldi far away, perhaps for ever, and, probably, even ignorant of her destination, without bitter tears.""",2013-06-04 19:16:11 UTC,"Vol. I, Chap. vi","",,"",REVISIT. CATEGORY?: is this a population metaphor or not? ,Reading,20314,6506
"This letter brought many tears to Emily's eyes; tears of tenderness and satisfaction on learning that Valancourt was well, and that time and absence had in no degree effaced her image from his heart. There were passages in this letter which particularly affected her, such as those describing his visits to La Vallé, and the sentiments of delicate affection that its scenes had awakened. It was a considerable time before her mind was sufficiently abstracted from Valancourt to feel the force of his intelligence concerning La Vallé. That Mons. Quesnel should let it, without even consulting her on the measure, both surprised and shocked her, particularly as it proved the absolute authority he thought himself entitled to exercise in her affairs. It is true, he had proposed, before she left France, that the chateau should be let, during her absence, and to the oeconomical prudence of this she had nothing to object; but the committing what had been her father's villa to the power and caprice of strangers, and the depriving herself of a sure home, should any unhappy circumstances make her look back to her home as an asylum, were considerations that made her, even then, strongly oppose the measure. Her father, too, in his last hour, had received from her a solemn promise never to dispose of La Vallé; and this she considered as in some degree violated if she suffered the place to be let. But it was now evident with how little respect M. Quesnel had regarded these objections, and how insignificant he considered every obstacle to pecuniary advantage. It appeared, also, that he had not even condescended to inform Montoni of the step he had taken, since no motive was evident for Montoni's concealing the circumstance from her, if it had been made known to him: this both displeased and surprised her; but the chief subjects of her uneasiness were--the temporary disposal of La Vallé, and the dismission of her father's old and faithful servant. --'Poor Theresa,' said Emily, 'thou hadst not saved much in thy servitude, for thou wast always tender towards the poor, and believed'st thou shouldst die in the family, where thy best years had been spent. Poor Theresa! - now thou art turned out in thy old age to seek thy bread!'
(II, pp. 186-7 in Penguin)",2014-03-06 02:52:04 UTC,"""This letter brought many tears to Emily's eyes; tears of tenderness and satisfaction on learning that Valancourt was well, and that time and absence had in no degree effaced her image from his heart.""",2014-03-06 02:52:04 UTC,"","",,"","",Reading,23486,5841
"Montoni having determined not to leave Venice, till towards evening, that he might avoid the heats, and catch the cool breezes of night, embarked about an hour before sun-set, with his family, in a barge, for the Brenta. Emily sat alone near the stern of the vessel, and, as it floated slowly on, watched the gay and lofty city lessening from her view, till its palaces seemed to sink in the distant waves, while its loftier towers and domes, illumined by the declining sun, appeared on the horizon, like those far-seen clouds which, in more northern climes, often linger on the western verge, and catch the last light of a summer's evening. Soon after, even these grew dim, and faded in distance from her sight; but she still sat gazing on the vast scene of cloudless sky, and mighty waters, and listening in pleasing awe to the deep-sounding waves, while, as her eyes glanced over the Adriatic, towards the opposite shores, which were, however, far beyond the reach of sight, she thought of Greece, and, a thousand classical remembrances stealing to her mind, she experienced that pensive luxury which is felt on viewing the scenes of ancient story, and on comparing their present state of silence and solitude with that of their former grandeur and animation. The scenes of the Illiad illapsed in glowing colours to her fancy--scenes, once the haunt of heroes--now lonely, and in ruins; but which still shone, in the poet's strain, in all their youthful splendour.
(II, p. 196)",2014-03-06 02:53:28 UTC,"""The scenes of the Illiad illapsed in glowing colours to her fancy--scenes, once the haunt of heroes--now lonely, and in ruins; but which still shone, in the poet's strain, in all their youthful splendor.""",2014-03-06 02:53:28 UTC,"","",,"","","",23488,5841
"Amidst the reproaches, which Morano had thrown out against Montoni, he had said--he would not quit the castle he dared to call his, nor willingly leave another murder on his conscience--hints, which might have no other origin than the passion of the moment: but Emily was now inclined to account for them more seriously, and she shuddered to think, that she was in the hands of a man, to whom it was even possible they could apply. At length, considering, that reflection could neither release her from her melancholy situation, or enable her to bear it with greater fortitude, she tried to divert her anxiety, and took down from her little library a volume of her favourite Ariosto; but his wild imagery and rich invention could not long enchant her attention; his spells did not reach her heart, and over her sleeping fancy they played, without awakening it.
(II, p. 269 in Penguin)",2014-03-06 03:03:51 UTC,"""At length, considering, that reflection could neither release her from her melancholy situation, or enable her to bear it with greater fortitude, she tried to divert her anxiety, and took down from her little library a volume of her favourite Ariosto; but his wild imagery and rich invention could not long enchant her attention; his spells did not reach her heart, and over her sleeping fancy they played, without awakening it.""",2014-03-06 03:03:51 UTC,"","",,"","",Reading,23499,5841
"'Yet Monsieur Valancourt'---said her aunt. 'O madam!' interrupted Emily, anticipating what she would have said, 'do not let me glance on that subject: do not let my mind be stained with a wish so shockingly self-interested.' She immediately changed the topic, and continued with Madame Montoni, till she withdrew to her apartment for the night.
(II, p. 291 in Penguin)",2014-03-06 03:06:45 UTC,"""'O madam!' interrupted Emily, anticipating what she would have said, 'do not let me glance on that subject: do not let my mind be stained with a wish so shockingly self-interested.'""",2014-03-06 03:06:45 UTC,"","",,"","",Reading,23503,5841
"The fierce and terrible passions, too, which so often agitated the inhabitants of this edifice, seemed now hushed in sleep;--those mysterious workings, that rouse the elements of man's nature into tempest--were calm. Emily's heart was not so; but her sufferings, though deep, partook of the gentle character of her mind. Hers was a silent anguish, weeping, yet enduring; not the wild energy of passion, inflaming imagination, bearing down the barriers of reason and living in a world of its own.
(II, p. 310 in Penguin)",2014-03-06 03:10:35 UTC,"""Hers was a silent anguish, weeping, yet enduring; not the wild energy of passion, inflaming imagination, bearing down the barriers of reason and living in a world of its own.""",2014-03-06 03:10:35 UTC,"","",,"","",Reading,23509,5841