work_id,theme,provenance,created_at,text,reviewed_on,id,comments,metaphor,dictionary,updated_at,context
6506,"",Reading,2013-06-04 18:52:53 UTC,"'Why, I mean that I could be superstitious. This place, perhaps, infests my mind with congenial gloom, for I find that, at this moment, there is scarcely a superstition too dark for my credulity.'
Vivaldi smiled. 'And you must allow,' added Bonarmo, 'that he has appeared under circumstances somewhat extraordinary. How could he know your name, by which, you say, he addressed you at the first meeting? How should he know from whence you came, or whether you designed to return? By what magic could he become acquainted with your plans?'
(I.i, p. 24)",,20301,"","""This place, perhaps, infests my mind with congenial gloom, for I find that, at this moment, there is scarcely a superstition too dark for my credulity.""","",2013-06-04 18:52:53 UTC,"Vol. I, Chap i"
6506,"",Reading,2013-06-04 19:38:10 UTC,"Vivaldi, meanwhile, had found an hospitable reception with the Benedictines, whose sequestered situation made the visit of a stranger a pleasurable novelty to them. In the eagerness of conversation, and, yielding to the satisfaction which the mind receives from exercising ideas that have long slept in dusky indolence, and to the pleasure of admitting new ones, the Abbot and a few of the brothers sat with Vivaldi to a late hour. When, at length, the traveller was suffered to retire, other subjects than those, which had interested his host, engaged his thoughts; and he revolved the means of preventing the misery that threatened him in a serious separation from Ellena. Now, that she was received into a respectable asylum, every motive for silence upon this topic was done away. He determined, therefore, that on the following morning, he would urge all his reasons and entreaties for an immediate marriage; and among the brothers of the Benedictine, he had little doubt of prevailing with one to solemnize the nuptials, which he believed would place his happiness and Ellena's peace, beyond the influence of malignant possibilities.
(II.ii, pp. 191-2)",,20326,"","""In the eagerness of conversation, and, yielding to the satisfaction which the mind receives from exercising ideas that have long slept in dusky indolence, and to the pleasure of admitting new ones, the Abbot and a few of the brothers sat with Vivaldi to a late hour.""","",2013-06-04 19:38:10 UTC,"Vol. II, Chap. ii"
6506,"",Reading,2013-06-04 20:42:08 UTC,"I was silent,' said Ansaldo; 'but at length I bade the penitent go on. ""I contrived,"" said he, ""that my brother should die at a distance from home, and I so conducted the affair, that his widow never suspected the cause of his death. It was not till long after the usual time of mourning had expired, that I ventured to solicit her hand: but she had not yet forgotten my brother, and she rejected me. My passion would no longer be trifled with. I caused her to be carried from her house, and she was afterwards willing to retrieve her honour by the marriage vow. I had sacrificed my conscience, without having found happiness;--she did not even condescend to conceal her disdain. Mortified, exasperated by her conduct, I begun to suspect that some other emotion than resentment occasioned this disdain; and last of all jealousy--jealousy came to crown my misery--to light up all my passions into madness!""
(III.vii, pp. 393-4)",,20365,"","""Mortified, exasperated by her conduct, I begun to suspect that some other emotion than resentment occasioned this disdain; and last of all jealousy--jealousy came to crown my misery--to light up all my passions into madness!""","",2013-06-04 20:42:08 UTC,"Vol. III, Chap. vii"
6506,"",Reading,2013-06-04 20:43:15 UTC,"It appeared, that about the year 1742, the late Count di Bruno had passed over into Greece, a journey which his brother, the present Confessor, having long expected, had meditated to take advantage of. Though a lawless passion had first suggested to the dark mind of Schedoni the atrocious act, which should destroy a brother, many circumstances and considerations had conspired to urge him towards its accomplishment. Among these was the condct of the late Count towards himself, which, however reasonable, as it had contradicted his own selfish gratifications, and added strong reproof to opposition, had excited his most inveterate hatred. Schedoni, who, as a younger brother of his family, bore, at that time, the title of Count di Marinella, had dissipated his small patrimony at a very early age; but, though suffering might then have taught him prudence, it had only encouraged him in duplicity, and rendered him more eager to seek a temporary refuge in the same habits of extravagance which had led to it. The Count di Bruno, though his fortune was very limited, had afforded frequent supplies to his brother; till, finding that he was incorrigible, and that the sums which he himself spared with difficulty from his family were lavished, without remorse, by Marinella, instead of being applied with economy to his support, he refused further aid than was sufficient for his absolute necessities.
(III.viii, p. 416)",,20366,"","""Though a lawless passion had first suggested to the dark mind of Schedoni the atrocious act, which should destroy a brother, many circumstances and considerations had conspired to urge him towards its accomplishment.""","",2013-06-04 20:43:15 UTC,"Vol. III, Chap. viii"
5841,"",Reading,2014-03-06 03:11:44 UTC,"While she raised her streaming eyes to heaven, she observed the same planet, which she had seen in Languedoc, on the night, preceding her father's death, rise above the eastern towers of the castle, while she remembered the conversation, which had passed, concerning the probable state of departed souls; remembered, also, the solemn music she had heard, and to which the tenderness of her spirits had, in spite of her reason, given a superstitious meaning. At these recollections she wept again, and continued musing, when suddenly the notes of sweet music passed on the air. A superstitious dread stole over her; she stood listening, for some moments, in trembling expectation, and then endeavoured to recollect her thoughts, and to reason herself into composure; but human reason cannot establish her laws on subjects, lost in the obscurity of imagination, any more than the eye can ascertain the form of objects, that only glimmer through the dimness of night.
(II, p. 310 in Penguin)",,23510,"","""A superstitious dread stole over her; she stood listening, for some moments, in trembling expectation, and then endeavoured to recollect her thoughts, and to reason herself into composure; but human reason cannot establish her laws on subjects, lost in the obscurity of imagination, any more than the eye can ascertain the form of objects, that only glimmer through the dimness of night.""","",2014-03-06 03:11:44 UTC,""