work_id,theme,provenance,created_at,text,reviewed_on,id,comments,metaphor,dictionary,updated_at,context 5929,"","Searching ""throne"" and ""heart"" in HDIS (Drama)",2004-08-07 00:00:00 UTC,"KABERDAR.
Miserable prejudice! my country has renounced me; and I am therefore released from an observation of its customs. Mine eyes have chosen; my heart is in unison, and waits only for the consent of my reason--Miss Liddy:

(with animation)

her glance is a sunbeam, upon which the souls enter into Wischenu's paradise! the mild wisdom of the goddess Sawasuadi rests at all times upon her lips; and virtue created from the right breast of the god of gods, has fixed her dearest throne within her heart! Oh, Mamnadinn, god of love, creep thou also into it.",,15759,•Anonymous? The title lists an A. Thomson as translator of the Kotzebue. C-H seems confused here. ,"Virtue may fix ""her dearest throne within [one's] heart""","",2009-09-14 19:44:34 UTC,"Act I, Scene xi"